Ukindia Urdu Shairi


Updated Jan 01

For the latest updates of this page check www.ukindia.com


Please send us your SHER with an English translation

Home...Movie Lyrics..Priyesh Khanna page..New...Riaz...Safeen...Ghalib
Urdu Shairi is a poetic art form . Each line especially in those verses dealing with (failed) love are repeated once or twice accompanied by much encouragement from the participants . The last -punch line is a cause for much back slapping and congratulations from everybody. The following two examples are from Heer Ranjha by Kaifi Azmi.
Makhiya ; Makhiya kyun na nache kabr saudai ki ; Makhiya kyuin na nache kabr saudai ki -
Flies ; Flies , why shouldn't they dance on the grave of the salesman ? : Flies why shouldnt they dance on the grave of the salesman?-

Mashook thi uski :Mashook thi uski-
His heartthrob was ; His heartthrob was-

Beti kisi halwai ki !!
Daughter of a candy seller !!


Ranjha saying to his brothers and sisters in law (in an extended family household ) trying to stop him going to an enemy village for a wedding party.

'Mere sab dushman yahin ; Baeri yahin; Baki sub mere hain , main jaun kahin!
All my enemies and illwishers are in this household. the rest of the world is with me . I am off !


From: "ZAINUB KHAN" zainub20@hotmail.com

Pher aya mausam tanhai ka
Kya karoun ishe akela paan ka
Dound thi houn apna aap koh, kissi khi ankhoens meh
Afsos meri doste bassi hain unes ankhoens meh
Ek paal keh liya soche thi houn, kaisa hota agar voh mujse pyar kare tha
Yeh na ho zindagi guzar jaya soche teh soche teh
Unki khushi meh majood ho kare, gaah keh , thora sa muskra keh
Apna dil koh taam leh thi houn
Pher aya mausam tanhai ka...........
 
The season of lonliness has come again
What shall i do about this lonliness
I look for myself in his eyes
Unfortunatley my freind is in his eyes
I think for a moment, how would it be if he loved me.
I dont want my life to pass thinking how it would be if he loved me
I attend their happiness, sing and smile
And hold my heart
The season of lonliness has come again
 
JAAB YAAD TUMARI ATHI HAI.....
MOU BISTAR MEH KARE LEH THI HOUN....
SAAB KAHTEH HAIN MEH SOOTHI HOUN.....
MAGAR MEH CHOUPE KEH CHOUPE ROOTHI HOUN....

WHENEVER I THINK OF U...
.I HIDE MY FACE IN THE PILLOW....
EVERYONE THINKS I AM SLEEPING..
.BUT I AM REALLY CRYING

ITS NOT SO GOOD...MAGAR I WROTE IT MYSELF.....

The best ones are those written by self from the heart but not in capitals ! Thank you !


Taha tahamiller@hotmail.com

Suna Tha Ki Tanhaaie Main Deewane Bante Hai...
Hum To Sare Mehfil Main Tera Deewane Ban Gaye

I had heard that a person gets mad in love in lonelyness
But by seeing you i became mad in the presence of a many people

Hum Se Bewafai karke khood wafaa karne chale
Humari bewafaa ne jisse bewafaai ki woh khood bhi bewafaa nikle

The person who cheated me in love ,tried to be faithful to others ...
The one to whom my cheater was faithful ,he cheated my cheater.

Dane wala deta hai suboot bewafaai ka aoor
Dil tootha hai unke jo wafa karne wala hai

Some people are unfaithful to others,
But they suffer who are truely faithful

Har us doobti kashti jiska nakhuda nahi hota
Us hi doobti kashti ka Khuda hota hai

A boat that is sinking if doesnot have a rowman.
Then that boat surely has God with him


From Asim minhas@ica.net

Zameen Per Bhaij Diya, Khair Muslihat Uss Ki
Tum ko to Chaand Banana Tha Aasmaan kay liye

He Has sent you to Earth, Must be some logical reason behind it
He was suppose to make you a Moon for the Sky


From Taha Miller tahamiller@hotmail.com

DIL BHI EK AAINA HAI
TOOTH(BREAK)TO JATA HAI
MAGAR PHIR BHI TASWEER TERI HI DIKHATA HAI.
heart is a mirror
no doubt it breaks
yet it shows an image of you

JO NICKAL PADA HAI JIHAD KI RAAH PE TO PHIR
KAUN HAI WOH BUZDIL JO AAPNI JAAN KI PARWAH KARNE WALA HAI.
a person who is on his way to the battle ground
. then who would is the coward who is going to care for his life??

BIKHAR(scatter) GAYA MAI EK JHOOKE(blow) MAIN HAWA KE
MAGAR PHIRBHI NA BHULA PAYA WO GUM JO DIYA THA DIL NE AAPKE.
i was scattered in one blow af the wind
but i couldnt forget the pains your heart had given.

TOOTE HUE KHAWBAO(dream) SE THI ZINDAGI MERI
TERA AANE SE KHAWB JUDH KE HAQUIKAT HO GAYI.
my life was on broken dreams
.....but from when I knew you ,the drems turned to truth.

MURJHAE HUE PHOOL KI TARHA THA MAIN TUM AAGAYE
TO RAONAKE-E-MAHEK AAGAYE.
i was like a faded flower
you came and brought freshness in me.

ITNA MATH HASON LUT JATI HAI CHEHRE KI YEH RAONAK
THODA SA MUSKURADO IS HI MAIN HAI ALLAH KI REHMAT.
dont laugh so much....the happiness is gone from the face
just smile a bit....in this there is Allah's pleasure.


Priya Rajvansh actress

Zindagi ki kasi saza di hai humko?
What punishment is this life ?

Ke doondhte hain kisime kisi ko
That we are always searching for someone (else) in someone .


"shahalam khalid" shahalam@models.com

CHAAND SE PYAARI CHAANDI,
moonlight is more beautiful than the moon

CHAANDNI SE PYAARI RAAT,
the night is more beautiful than the moonlight

RAAT SE PYARI ZINDAGI,
life is more beautiful than the night

ZINDAGI SE PYARE AAP.
but you are more beautiful than life itself.


From Farhana Hussain hussainfarhana@hotmail.com

Mai samandar hun pani ke bina,
I'm an ocean without water,

Mai suraj, chand, sitarre de khar nay sukti
I can't reflect the sun, moon, stars

Mere paas kashti nahin hai
I don't have a boat

Merr paas michele nahe hai
I have no sea life

Mai gharib hun
I am poor

Mere paas us ka pyar nahin hai.
I don't have his love anymore.


From: ramesh@orion.svrec.ernet.in

Timepass Saayari

Kamaataa nahin hun itnaa ke tujhe roz khilaaoon aur pilaaoon
Dont earn enough to wine and dine you every day

Aaati hai to aajaa, yaa kisi aur ko pataooon
Come if you want , or I will ask someone else .


Kachchi Kali Kachnaar Ki, Kachchaa Naa Samajhnaa
Dont think I am an amateur
Lad Jaoonga Tere Baap Se, Bachchaa Naa Samajhnaa
I will fight with your dad , dont think of me as a child .


Dil Logi, Ke Jaan Logi
Will you take the heart of the life
Meri Jaan Set Hone Me Kitnaa Time Logi
My life , how long will you take to get ready?


Gul Gaye, Gulshan Gaye, Gul Ke Patte Rah Gaye
Saare Shaayar Mar Gaye, Tum Ullu Ke Patthe Rah Gaye


Milnaa Hai To Mil Isee Duniyaa Ke Chaman Me
If you want to meet me then do so in this beautiful world.
Phir Kyaa Milna Hogaa, Jab Laash Hogi Kafan Me
What is the point of meeting when we are in the grave?


Dil Hai Tera Dariyaa....Aankhen Hain Teri Jheel
Your eyes are like a lake , your heart a river

So My Darling ... What's The Big-Deal ??


Tairna Hai To Paani Main Aa, Kinare Pe Kyaa Rakhaa Hai
To swim you have to enter the water , whats there in the bank?

Ishq Karna Hai To Baahar aa, Ishaare main Kyaa Rakhaa Hai
if you want to romance come outside , whats there in winks?


Taj Mahal kyaa hai tere liye usse bhi achhaa banwaa denge
Mumtaz to marke gadi thi, tujhe jindaa gadwaa denge.


KAJAL420@aol.com

TUMHARI YAAD KO HAI MUJHSE IS KADAR HUMDARDI
YOUR MEMORIES ARE SO FOND OF ME

KE DEKHTI HAI TANHA AUR CHALI AATI HAI
THAT THEY COME RUNNING TO ME WHENEVER I'M ALONE


RAJ THAPAR

Was'l ki umeed me zinda hun ab thak
I await the meeting of lovers

Zaroori hi nahi ke aap mushtaq rahe ab thak
Yet there is no need for you to be excited by this prospect

Nahi he mujhme tavvaqo aashiqui ka
I have no expectation of love from you

Jafa bhi mile tho dua karenge qayyamat thak
Yet even if I receive infidelity from you, I will consider it a blessing from God

RINEDATA@compuserve.com


From Film Deewana Mastana

Anil coming straight to the point with Juhi

Mere dil mein shadee ka khayl aya tha , is liye tumhe chaye pe bulaya tha
The thought of getting married came to me , that was the reason I invited you to tea .!


From Khurram S. Sheikh translated below.
More Khurram Ghazals

Aap baharon mein reHNai wali ko apne hasti pai itmenaan hain
Hum khezan mein bharNai wale, tho chun dino ke mehman hain

Apne abRu ke aab sai, haseen mausam ko aur bhi rangeen banhaThi ho
Yahan ujRai huWye rango ka jhoota gHaRoor, sard aashiyaan hain

Apne nurm honton ke bheegi huWye laali, ghulabon meh suJaathi ho
Yahan surRay huWye paatho ke marRee HuyWe laali bhi, giraan hain

Apne mahekti huWye amber sai, baSanTi phooLon ko khusbudar banathi ho
Yahaan murJahHuwye ghulDaston ke hasti ka sugandh, pashemaan hain

Apne har umeed ko, mausam ke ujalai mein roshen hotai dekhSakti ho
Yahan taBah tamunNon keh bikarRai huyWe badal, weeraan hain

Aap pyar ke miTaas, bahar ke tayaar or haryaal palon mein chunSakti ho
Yahan barBaad bhaGon ke surRay huWye palon ka soona bayaabaan hain

Apne sereyLi taranam sai, afTab ke chupai huye taBasam ko reha karSakti
ho Yahan andheroon mein butakTha huya, beh zuban Asir ke fughaan, nehaan hain

------------------------------------------------------------------------

You, who are living in the spring are satisfied at your existance
I, who began life in the fall, am here for only a few days

The splendour of your honour, brings out the colour in an already beautiful season
Over here, there is only a dull nest filled with the false pride of ruined colours

You adorn th moist reddness of your tender lips in roses
Over here, even the dead reds of burnt leaves is precious

With your own fragrant aroma, you make provide the flowers of spring with their fragrance
Over here, the odour from the dying flowers is ashamed at itself

Your every hope and desire, becomes illuminated by the brightness of the season
Over here, the scattered clouds of unfilled desires are desolute

You can select the sweetness of love from the many willing fresh fruits of spring
Over here, there is a lonely wilderness of ruined gardens and their rotten fruit

With your melodious singing, the the sun's hidden smile is released
Over here, a stumbling, voiceless captive's cries of distress are hidden

Khurram.Sheikh@shell.ca


Badal toota, barish ayi ,main sara bhig gaya. phir bhi ya pagal dil na tarsaya.
The clouds broke , the rain fell , I got soaked , but even then this mad heart did not get quenched

..SUNKOT@aol.com


SAPNA DEKHTE HAIN RAAT KO AASHIQUI KA,
he dreams about a love-affair,at night,

AUR DARTE HAIN KI JALDI SUBAH NA HO,
and is afraid that it 'll be soon dawn.

MASHOOQ DHOONDHTE HAIN KHOOBSURAT KOI,
he is looking for a beautiful beloved,

AUR DARTE HAIN KI WO BEWAFA NA HO !!
and is also afraid of being deceived !!

...bassi2@worldonline.nl


Arz Hai,
If you give me permission to speak

Ye tanhai, In shamon ki, khamoshiyon ka manzar,
dekhna tum chaho gar, to le lo meri nazar.
If you want to see my loneliness and silence of my evenings,
Take my sight (my view of seeing it).

Warna samjhoge tum bhi, Mujhko Gairon ke mafik,
Manjhdhar mein dubti hui, Kashti ka navik.

Otherwise you will also view me as others.
A boatmen of the boat sinking in Mid Stream.

Jay, The Philosopher
Mrityunjay@fcmail.com


From: krop6qaf@kronasskolan.uppsala.se>

Wau kya jaane kiss haal mein hai hum
He doesnt know how i feel

Hanste hain wau, raute hain hum
He is laughing, while Im crying

Humme hai yakeen akayle wau nahin
Im sure he is not alone

Bin unke magur kittne tanhaa hain hum,
Though Im so alone without him...

Falakzar Qazi


Jis shamm mere lab per tera naam na aaye
Khuda karee aaise shamm na aaye
Dil jaane vafa, yea kabhi mumkin he nahie
aafsana likhu aur tera naam na aaye.

That evening on my lip your name doesnt come
God should never let such an evening come
My hearthrob , it is not possible
That I should write my story and your name shouldnt be mentioned.

From R Solanki


From Rajiv Tanwar..FALLRAD@aol.com

Mat ho hairan meri intehainey had dekh kar
Ke main jis ke dam pe hoon wo khuda bahut insaaf pasand hai

Dont get surprised by seeing my patience
God in whom I beleive, beleives in justice too


From Ajay Chan

Rang ubhar aaye kyon , lakeeron mein jaan sa kyon hai...
Meri banaayi yeh thasveer bhi aap sa kyon hai...

Why have the colours brightened ? Why have the lines(brush strokes)
become lively? Why (again) this painting made by me looks like you.....?


From Dr Sharma

Tassuvar may hi aa jate . tumahara kya bigad jata?
You could have come in my dreams , what would you have lost ?

Tumhari yad rah jati , hamara deedar ho jata
Your memory would have remained , your vision would have stayed with me.


From omera@rocketmail.com

Alvida eh mera humnawa-oh
Goodbye my companions

Anjuman say utha yeh gayahoon
I have been raised from this society

Jisnay bukshah hay ghum zindagi kah
the one who has given me the sorrow of life

uskay ghar may bolaya gaya hoon
has called me back to his place

Kisnay pehnadiya hay batha ho
Who has put on me

is kadar keemti kafan mujhko
such an expensive cloth for my coffin

jeetay jee na khabir lee kesenay
when nobody cared for me when I was alive

waqht-e-ruqsat sajaya gayahoo
now that I have left this world you decorate me!

Khak urnay lageehay hay jigar ki
The dust of my heart is flying

dil say uthnay lageh hay shararay
from my heart you can see the fire of my pain

lash meri ko thum na jalana
please don't burn me physically

zindagi bhur jalaya gayahoo
throughout life people have burned me(mentally,socially)

Dikhay jisay sada behrokhee say
Who ever saw me with a different perspective

umur bhar jisnay parda kiya hay
the people who hid their true identities

aaj ahay hay baypardah hokur
Now they come with their true identities

jub kufun may lotaya gayahoo
when I am laid to rest

Alwida eh merah humnawa oh
Goodbye my companions

Please reply to omera@rocketmail.com


Jo khud hee pilate hai zahar apne haathon se
the one who is mixing poison in my drink

labon pe unke hee yeh dua hai kee jeete raho
they are blessing me to live longer.

jo yaqeen na ho to kabhi ghoomne chalo
If you dont beleive me, then you should visit someday

mere dil mein hamesha khiza ka mausam hai,

there is always the weather of fall in my heart.


From: nfatmi@mindspring.com
From Asif Jehangir

Ye pareevash chehre tau tum ne bahut dekhey hain ay Jehangir
aaj chasm-e-tar kehtee hain,'malka-e-Hooran-e-khuld kidhar hai'?

You have seen plenty of these fairy-like faces O Jehangir
Today, my moist eyes ask, 'Where is the Queen of the Fairies of Paradise?'

Dekhtay, dekhtay hi teri nainon mein doob gya hoon mein
Jo ik baar samundar mein gharq ho jaaye, phir kab nikla?

Whilst gazing at you I have become submerged in your eyes
Whosoever fell into the ocean, when did he ever escape?


From: SHELLINA LADHANI

Jeen ki muskurahat mai jee rahai thai. Aaj uneekae ansuo nai maar dala.
Whose smile I lived in, her tears have now killed me.

ladhani@ibm.net


From: Adnan Awan

Ishq Toh Hazaroo(n) Karte Hain
Par Aashiq Sab Ka Naam Nahin
Khabi Tum Marte Ho, Khabe Hum Martei(n) Hain
Aye Yaroo(n), Yeh Sab Ka Kaam Nahin!

Thousands of people fall in love
But they are not all lovers
Sometimes you die, and sometimes me
Oh friends, everybody can not do this(meaning it's hard)

aawan@genesis.austinc.edu


From Rina Grewal

kisi umeed par na bethie, magaar umeed bi na chorie
inkar kar kar bi a jathe, chahane vale.

Do not wait on hope , but also do not give up hope
Even after saying no no no they will still come the ones who secretly want you.

From: Devyani

Yarab hamari ah mein kuch asar nahin
Mertey hain jiskey wastey , us ko khabar nahin.

(Oh God it seems my cries are not potent enough
The one I die for is also not aware of them)


-- From the movie Afsane dilwalon ke -excellent new Urdu Shairi and Qawalli movie starring Rubaina Khan

Bujaa hua tere husan ka hukaa , Ek hum hi hain jo gudgudaye jate hain
Your beauty's hukka has faded , I am the only one who still wants to take a smoke at it ! -gets slapped for this one !

From Public Demand on Zee

Na sahin mat mil mulakat , yadon ke jahan , hum se bas ase hi rishte banaye rakhna!
Ok dont meet me ever again but you will be maintaing this relationship by just thinking of me.

From the movie Diljale

On being warned that a certain girl would break his heart

Hum to kab se apni jan hatheli per liyen rakhe hani , khambaakht koi leta hi nahin !
For ages I have been wandering for somebody to take my heart and break it , but nobody seems interested !


From: AADILL@aol.com

Ghumo Mai Ansu Bahanay kaa kya faaida
Woh Ghum hee kya Jo pus-e-purdah na rahai

(well...don't cry all the time...enjoy the pain of love...)

Kya tha jinka peecha aadhee zindagee
ub ro ro ker guzartay hain saree zindagee...

What was the point of chasing her for half my life
Now I have to spend a whole lifetime crying with her.

Suna tah kay her Qhisaan(autumn) kay baad Bahar (spring) aatee hai
Magar e Malik meri kya khata(mistake) kay tu mujhe bhool he gya

(One on One with GOD...After every autumn their comes spring BUT how come in my life the is no weather changing...;)

teray kin kin ihsano pay sujdaah karoon
Derta hoon kahin jaaNamaaz ghis(torn) na jaye.

(again! One on One with GOD....OH GOD you have given me so many things....I fear to go to namaaz....if there is a sujdah for each blessing then the janamaaz will torned off)

Tapish suraj mai hoti hai aur julna zameen ko pudta hai
kasoor nighahon ka hota hai aur tarupna dil ko pudta hai....

From the movie Chup -sorry couldnt hear a couple of missing words , please supply them if you find them. When the loved woman is in the rain

Hawain tum se lipt ker nashili ho rahin hain
Gtayen pyar .... tum per bars rahin hain
Libas tum se lipt kar ...ho gaye
Tum mere ho na ho , hum tumahere ho gaye hain !

The winds become drunk when they wrap around your body
The rain fails to ... your beauty
Clothes wrap around you and become ...
You may never become mine , but I have become yours !


From Riaz Poonawala - 478380
RiazP@aol.com

Adalat husn ki hogi
Muqabala Ishq ka hoga
Gawahi mera dil dega
Mujrim tera pyar ho ga

In the court of beauty
The case of love
My heart will give testimony
Your love will be the defendent.


Heard on Zee TV

Uska pyaar hae ke hum paa nahin sakte
Hers is the love I cant get.

Tumhara pyaar hae ke hum lota nahin sakte
Yours is the love I cant return!


Ghalib

From ghalibf@freenet.edmonton.ab.ca

May(n) Mar Jaoonga Tau Guun Meray Gaaingay Log
YeHe Hay Dastoor-e-Dunia, Tum Bhee Kush Aaysa He Karna

(People will praise me but After my Death, You do the same since that's how it is! -- When one is alive nobody praise him/her but after his/her death everyone says how nice the person was lub lub lub..The poet is expecting the same with his/her lover!)

Qyoo(n) Mujhay Quatal Karkay Paraisha(n) Hoga Aay
Tum Nay Tau Pehnay Hoay Thhey Haatho(n) Mai(n) Dastany

(Why are you worried after killing me? You had gloves on your hands.)

Aay Rab Meray, Qyoo(n) They Dee Dhero(n) Daulat Mujhay
Kay Meray Apnay, Meray Marnay Ki Dua`ai(n) Mangai(n).

(O Allah, why did you give me that much wealth, my kinsmen are praying for my death)


From Sanjit Singh

MAI, NAZAR SAI, PEE RAHA HOOON,MAI NAZAR SAI PEE RAHA HOOON
YEH SAMAA NA BADAL JAIA!

I AM DRINKING WITH MY EYES,
I HOPE THAT THE NATURE OF THIS PARTICULAR PERIOD DOES NOT CHANGE

NAA JHUKAO, TUM NIGHA'HAIN, NA JHUKAO TUM NIGHA'HAIN
YEH RAAT NA BADAL JAI!

PLEASE, DON'T LOOK DOWN WITH YOUR EYES
I HOPE THAT THE NATURE OF THIS NIGHT DOES CHANGE

MERE, ZINDIGI KE MAALIK, MERE ZINDIKI KE MAALIK
RAKHO HAAT MERE DIL PAR

TO THE ONE WHO RULES MY LIFE (SUBJECT)
PLEASE PUT YOUR HAND ON MY HEART

TERE, AANE KI KHUSHI MAIN
"MERE DAMM , NA NIKAL JAI"

FROM SANJIT SINGH (HONG KONG)
NRS@CARY.COM


Who moonch hai kya jise phera na jaye ?
What good is the moustache which cannot be twirled ?

Who hussen hai kya jise chedha na jaye !
What good is beauty which cannot be teased ! .


From yippykia@innotts.co.uk (safeen.cunser.din)

Bismillah Seh Ibtada Hai Meri, Sada
Kush Raho Tum Yahi Duwa Hai Meri

I Start With The Name Of Allah, And Wish
May You Alway Be Happy, That Is My Prayer

*********************************

Yaadon Meh Baste Ho, Kiyaloon Meh Milteh Ho,
Ankoon Seh Door Ho, Magar Phir Be Kareeb Ho.

You Live In My Memories, I Meet You In My Thoughts
You Are Far From My Eyes, But Still You Are Near

*********************************

Marti Hain Aap Ki Yaad Meh, Marneh Seh Kiya Hoga,
Kafan Par Mehreh, Ball Kar Dekh Lehna,
Lab Par Aap Ka Naam Hoga

I Die Waiting For You, Dying Will Gain Nothing
Come To My Grave And Speak To Me, You Will
See, My Lips Will Speak Your Name.

*********************************


TUM BOLO YA NA BOLO, TEREH BOLNEH KA GAM NAHIN
TEREH ANKOON KA ISHARAH, TEREH BOLNEH SE KAM NAHIN

YOU MAY SPEAK OR YOU MAKE NOT I AM NOT SAD, BUT
YOUR EYE MOVEMENT IS JUST AS GOOD AS YOU SPEAKING

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Meri Dil Ki Arzu Yeh Ti, Keh Tereh Kadmoh Meh Dam Nikleh,
Bewafa Tum Nahin Badkismat Ham Nikleh.

My hearts Desire Was To Die At Your Feet,
You Were Not Unfaithful, But I was unlucky.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Na Salam Yaad Rakna, Na Peghaam Yaad Rakna,
Bas Itni Si Irtajah Yai, Mehra Naam Yaad Rakna

Don't Remember My Hello, Don't Remember My Message
But I ask Of You, Just Remember My Name

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jab meh marjow to meri kabar peh zaroor aana do phool
chara dehna, agar rohna na ayehto muskara dehna.

(When I die come to my grave, lay 2 flowers for me
if you can't cry then smile for me).


Khudah kisi ko kisi seh ashiaana nah kareh,
agar kareh to qiyaamat tak judah na kareh.

May God never make anyone depandent on each other
if he does then never let them be apart until death


Muhabbat mit nahi saktee, na kar koshish mitaneh ki
mere dil ki hasrat hai, tumeh apana bananeh ki.

Love can never die, don't try to kill it, It is my hearts
desire to make you mine.


THIS IS DEDICATED TO ALL THE LOVERS OUT THERE.......

Dil Dard Karta Hain Jis Ki Duwa Tum Ho,
Agar Qiyamat Ka Daar Na Hota,
Toh Keh Dehteh Khuda Tum Ho

My hearts ache and you are my medicine
If I wasn't scared of judgement day
I would have said you are God


The following sent in by Dr Shafi Haq

Hum nahin teer se talwar se marne wale
Katal karna haen to ek tirchi nazar kafi hae.
( Arrows and swords wont kill me but a disdainful glance from you will do the trick !)

Marta hun intezar me koi basharte bej
Khat bej ya na bej , zubani khabar to bej
( I am desperate for some message from you. If you wont send a letter at least send a spoken one by a messenger)

Chand tasvir , bhutan , chand hasina ke khatut
Baad mar ne ke mere ghar se ye saman nikla
( After my death all they found in my house were a few pictures ,letters and paintings of you)

ham ne mana ke trgaful n karo ge leking
khak ho jayenge hum to koi khabar hone tak
(I know you dont want to make a mistake but if you keep on like this I shall be dust before you get your message to me)

jab tak bike n the to koi puchta n that
apne mujh ko kharid ker anmol kar diya
(Nobody wanted to know me until I sold myself to you and became priceless)

.